Food, glorious food.
It must be harvest time, because there are food festivals happening all over Australia.
protagonista: Ferran Adrià
mitjà: qantas - tipus d’article: Reportatge - idioma: Anglès
data: 01/10/2001
el que s’ha escrit > 3. Cerca preestablerta > Resultats | imprimir |
Número d’articles trobats: 3458
Food, glorious food.
It must be harvest time, because there are food festivals happening all over Australia.
Happy Trails venturing beyond peanuts and raisins.
So, you’re heading out on a hike? Forget the baggie of stale gorp. We asked seven gourmets to offer their own deluxe versions of trail mix.
La ciudad gourmande.
París corona a Barcelona como la urbe más sibarita.
Bush beauties add spice to life.
Spain’s Ferran Adrià has won fame as an exciting chef for introducing radical flavours to diners – but yesterday it was his turn to be inspired by new, uniquely Australian tastes.
Spanish chef’s bag of tricks is full of gelatine.
The hottest chef on earth came to Australia and shocked some of his local counterparts.
Flushed with success.
Unwitting toilet humour from spanish guest.
Para ser buen cocinero es indispensable saber comer.
Entrevista Ferran Adrià.
Ferrán Adrià recibirá el domingo en Salinas el Cucharón del buen gusto marinero.
La Cofradía de la Buena Mesa del Mar entregará el próximo domingo los premios de la XVI edición del Cucharón del buen guiso marinero, en un acto que tendrá lugar en el Balneario de Salinas. La distinción principal corresponderá a Ferrán Adrià.
Comer de lujo es permitirse lo que apetece en cada momento.
El intento de plasmar en El Bulli mi amor por la mar me cuesta críticas por la escassez de platos de carne.
Plante al cucharón marinero.
El laureado Ferrán Adrià, padrón de El Bulli de Cala Montjoi (Gerona), considerado el mejor cocinero del mundo, dijo ayer que la cocina es el signo de la España moderna al recibir en Salinas el Cucharón al buen guiso marienro.
Der Chemiker.
Ferran Adrià serviert Gemüse als Gelatine und würzt Speisen auch mal mit Holzkohle. In Barcelona versucht der verrücktesten Koch auf Erden seinen Beruf neu zu erfinden – in einer Küche, die ein Labor sein könnte.
Reportaje El Bulli.
(en japonés).
La evolución continúa.
Los hermanos Adrià prosiguen su andadura por el camino de la cocina creativa, y lo hacen siempre mirando hacia delante, progresando, evolucionando y creando, no sólo nuevos platos, sino también, y sobre todo, nuevos conceptos.
Setas. Las perlas del bosque.
La idea de caminar por el bosque, cesto en mano y curiosidad a custas, suena a fábula y resulta bastante idílica. Si, además, volvemos a casa con manjares de tipo hongo negro, cuerno de la abundancia, morilla, rebozuelo anaranjado o con el sencillo campiñ
Materiales para la repostería Boiron.
En Andorra hay muchos lugares llenos de gente comprando, sacando fotos, apretujándose por llegar a cualquier sitio y luego hay un espacio tranquilo, apartado del bullicio, que es el templo pirenaico del sibaritismo gastronómico y que se llama San Marcos,
III Congreso Lo Mejor de la Gastronomía. 30 años de Arzak.
El turno de ponencias tuvo un inicio de excepción, con un merecido homenaje al maestro Juan Mari Arzak, quien ha cumplido 30 años en el oficio, escribiendo gran parte de la Historia reciente de la cocina española.
La Librería Gastronomica.
La cocina de los postres de Oriol Balaguer Maestro Pastelero de El Bulli-Taller. Mejor Maestro Artesano Pastelero de España.
Sean MacPherson restaurateur.
One of my favorite things is going to El Bulli, a restaurant in Rosas, Spain, just north of Barcelona.
Cerámica industrial Montgatina.
Catálogo temporada 2002.
J. García, S.A., Cocinas que inspiran confianza.
Los restauradores opinan.
Grandes entre los grandes.
Disfrute de un puente culinario visitando los 10 mejores restaurantes según la Guía Campsa.
Qué se cuece en España.
La portada del manual III Congreso ya augura su éxito.
Clases muy prácticas.
Si el dicho popular afirma que no sólo de pan vive el hombre también es cierto que el congreso Lo mejor de la Gastronomía no sólo se alimenta de ponencias.
Llir entre cards. La xoxolata.
Amb tota justícia es parla molt de Ferran Adrià, de les seves aportacions a la gastronomia en particular i a l’art en general, tot i que encara hi ha molta gent que o bé no el coneix o bé no és capaç d’entendre la importància de la seva cuina.
Cuines catalanes made in Italy.
El dissenyador Joan Lao i el cuiner Ferran Adrià han format equip per desenvolupar tota mena de productes per a la cuina, la taula i el menjador, que estan pensats per a un mercat jove i que fabricarà i comercialitzarà una empresa italiana.
Tesoros ocultos.
Tomates aliñados, cocteleras para hacer batidos con diferentes colores y sin mezclar sabores, caramelos de fuet o aromas a naranjos, mar o flores para hacer boca antes de una cena apetitosa, son algunos ejemplos de la exquisitez de los caprichos de menaje
For a culinary innovator. All that matters.
Avante garde Spanish chefs Ferran Adrià and Juan Mari Arzak set Australian tongues waging with their innovation, imagination and deconstruction fo the classics, reports Christine Salins.
Diagonal Mar ya es el mayor centro comercial.
Diagonal Mar ya se ha convertido en el mayor centro comercial de Cataluña.
Los vinos de los grandes cocineros.
Hasta el menú más sencillo y austero gana puntos y puede ostentar categoría de banquete si el vino descorchado lo ennoblece con su presencia. En esta ocasión hemos recurrido a los grandes cocineros españoles para conocer sus gustos personales y dejarnos s
Ruta Delikatessen.
Caviar iranià, blat de moro fregit amb xocolata amarga, pernil de gla, fumats escandinaus, foie.. Aquesta passejada per algunes de les millors botigues de comestibles d’Espanya porta a la perdició.